Language

animation courses

Tekmovalni program II / Competition Programme II

MUTO
Blu (Mercurio Film)
Italija/Italy, 2008, BetaSP, 7'

Dvoumna nadrealistična animacija, naslikana na mestne zidove Buenos Airesa in Badna.

An ambiguous surrealistic animation painted on public walls in Buenos Aires and Baden.

TISTA, KI MERI / ONA KOJA MJERI / SHE WHO MEASURES
Veljko Popović (Kenges)
Hrvaška/Croatia, 2008, digiBeta, 6'40''

MAYA: iz korena glagola "ma"; meriti, omejevati, oblikovati.
Maya ("tista, ki meri"); varljiva in zavajajoča moč sveta.
Smo resnično svobodni? So naše želje resnično naše ali le vsiljeni proizvodi družbe, v kateri živimo? Vprašanje, ki si ga film zastavlja, je naslednje: Smo sužnji kulture in družbe, v kateri smo se rodili, ali vendarle obstaja možnost pobega?

MAYA: From the verb root "ma"; to measure, to limit, to give form.
Maya ("she who measures"); the deluding or illusive power of the world.
Are we truly free? Are our desires truly our own or merely imposed products of the society we live in? The question this film is asking is: Are we slaves to our culture and society we were born to or is there a way to escape?

AUBADE
Pierre Bourrigault
Francija, Italija/France, Italy, 2007, BetaSP, 3'55''

Oseba najde ranjeno ptico in išče primeren prostor za "popravilo".

A character finds an injured bird and looks for a place to "repair" it.

ALTER EGO
Kuba Gryglicki (Studio Mansarda)
Poljska/Poland, 2007, BetaSP, 7'

Nekje v divjini stoji stolp, v katerem svojo samoto skriva ostareli dvorni norček. Nejevoljni čudak tam sanjari o svoji veličini in odrezan od sveta sploh ne opazi, kako drugačno od njegovih blodenj je resnično življenje. Zadovolji se z malimi užitki, ki mu dajejo občutek, da živi v boljšem svetu. Iluzija je tako resnična, da postane obsedenost, v kateri norček izgubi svojo identiteto.

Somewhere in the wild, a tower shelters an aging Jester`s solitude. There, the sullen weirdo feeds on dreams about his greatness. Secluded from the world, he seems not to notice how his life differs from the dream. He derives satisfaction from little everyday pleasures, which give him a delusion of life in a better world. This vision is so real it becomes an obsession in which the Jester loses his identity.

GONDOLA / DIE SEILBAHN / THE CABLE CAR
Claudius Gentinetta, Frank Braun (gentinettafilm)
Å vica/Switzerland, 2008, 35mm, 7'

Starec se v gondoli na poti v gore odloči, da si bo privoščil malce njuhanca. In glej ga zlomka! Bolj ko kiha, bolj razpada njegova gondola. A mož se ni pripravljen kar tako vdati v usodo.  

While traveling by a cable car to a place somewhere in the mountains, an old man treats himself to some snuff tobacco. Et voilà! With every sneeze the cable car cabin is falling more and more apart. The man, however, is far from accepting his fate just like that.

LOV / MEDIBAS / HUNTING
Jānis Cimermanis (Animacijas Brigade Film Studio)
Latvija/Latvia, 2007, BetaSP, 9'

Stari čuvar gozda živi v svoji hiški globoko med drevesi, v popolnem sožitju z vsemi gozdnimi bitji. Pretrese ga vest, da se lovci odpravljajo na lov za njegovimi prijatelji — živalmi. Čeprav se zdi, da je situacija neizbežna, vendarle obstaja rešitev — reševalna ekipa.

The old forest guard lives in his house in the middle of the forest in full harmony with all the animals. He is shocked by the news that hunters are planning to hunt his friends — the animals. Although it seems that the situation is hopeless, there is somebody who can help — The Rescue Team.

DIALOGOS
Ülo Pikkov (Eesti Joonisfilm)
Estonija/Estonia, 2008, BetaSP, 4'47''

Dialogos je eksperimentalna animacija v edinstveni tehniki risanja neposredno na filmski trak. Gre za izvrsten primer paradoksalnega mišljenja in absurdnega humorja. Film prikaže sodobno življenje — tehnološko družbo s preobilico znakov, kodov in referenc — na izjemno svoboden in komičen način.

Dialogos is an experimental animation film made in a unique technique — all the visual material has been drawn directly on the film tape. The film is a superb example of paradoxical thinking and absurd humour. It shows modern life — a technological society with too many signs, codes and references — in a very open and extremely funny way.

O NOGAVICAH IN LJUBEZNI / O PONOŽKÁCH A LÁSCE / ABOUT SOCKS AND LOVE
Michaela Čopíková (VÅ MU Bratislava)
Slovaška/Slovakia, 2008, 35mm, 7'30''

Film o odnosu med moškim in žensko, predvsem pa o nogavicah.

A film about the relationship between a man and a woman, but mainly about socks.

PRIŽGI OGENJ V MENI / LIGHT MY FIRE
Martinus Klemet (Estonian Academy of Arts)
Estonija/Estonia, 2007, 35mm, 3'16''

Popotovanje male vžigalice, ki se prižge in uniči vse, na kar naleti.

The journey of a little matchstick that catches fire and destroys all it encounters.

MEDVEDJA Å APA / LA MAIN DE L'OURS / THE BEAR'S HAND
Marina Rosset (Hochschule Luzern)
Å vica/Switzerland, 2008, 35mm, 4'27''

Trije bratje živijo na odročni gozdni jasi. Ko se mora najmlajši nekega dne odpraviti v gozd, si od strahu ne upa niti odpreti oči in tako se spotakne čez medveda. 

Three brothers live on a remote forest clearing. One day, when the youngest of the three has to go into the forest, his fear is so great that he keeps his eyes closed and trips over a bear.

 

KIZI MIZI
Mariusz Wilczyński (Culture Channel" TVP KULTURA" of Telewizja Polska S.A.)
Poljska/Poland, 2007, 35mm, 20'45''

Tudi če imamo to srečo, da ljubimo in smo ljubljeni, globoko v sebi ostajamo nekoliko osamljeni. Film govori o tem, kako drago moramo plačati za svojo nezmožnost, da bi prenesli to osamljenost. O tem, da moramo za ljubezen pazljivo skrbeti, saj se vrnitev k ljubljeni osebi lahko izkaže za nemogočo, tudi če na obeh straneh tli žareče hrepenenje. Razbitega diamanta ne moremo več zlepiti. 

Even if we are lucky enough to love and be loved, deep inside we always feel a bit lonely. Kizi Mizi is about the price we pay for being unable to handle that loneliness, about the need to take very good care of love, since a return to the nearest and dearest may turn out to be impossible even if there is a big paralyzing yearning on both the sides. A broken diamond cannot be glued back together.

AnimaWeb


>