Å TIRI / Å TYRI / FOUR
Ivana Šebestová (feel me film)
Slovaška/Slovakia, 2007, 35mm, 15'44''
Pripoved o ljubezni in usodi skozi pogled štirih žensk. Melodramatična zgodba filma se odvije na nostalgičen pomladni dan leta 1937. Koncert priljubljene pevke v obmorskem mestecu se sprevrže v smrtonosno tragedijo, ki prizadene življenja štirih žena in pokaže, da te štiri osebe druži še kaj drugega kot golo naključje.
A story about love and destiny, seen through the eyes of four women. The melodramatic story of Four takes place on a nostalgic spring day of 1937. A seaside concert of a popular singer changes into a fatal tragedy that impacts the lives of four women and demonstrates that there is a lot more than just coincidence connecting these characters.
FANTASMAGORIE 2008
Rastko Ćirić (Rastko Ćirić & Metamorf, Beograd)
Srbija/Serbia, 2008, 35mm, 8'20''
3D računalniška variacija filma Fantasmagorie režiserja Emila Cohla (Pariz, 1908) je bila narejena kot obeležje stoti obletnici prvega risanega filma. Film poveže dve stoletji in ponudi sintezo tradicionalne ter računalniške animacije.
Obstaja tudi stereoskopska verzija (rdeče-zelena očala).
A computer 3D retake of Emile Cohl's Fantasmagorie (Paris, 1908), made on the 100th anniversary of the first cartoon. The film connects two centuries and provides a synthesis of traditional and computer animation.
A stereoscopic version (red & green glasses) also exists.
PANOPTIKUM / PANOPTICUM
Gábor Ulrich (Kecskemétfilm)
Madžarska/Hungary, 2008, BetaSP, 6'50''
- Se ti ne zdi ljubezen nekaj tako čudovitega?
- Zdajle res nočem govoriti o delu.
Film po Tristanovi legendi.
- Don't you find that love is such a beautiful thing?
- I don't feel like talking about work now.
Based on the Tristan legend.
STRPNOST / TOLERANTIA / TOLERANCE
Ivan Ramadan
BiH/Bosnia and Herzegovina, 2008, 35mm, 6'30''
Junak naše zgodbe, Bosanec, se ob koncu ledene dobe prebudi iz dolgega spanca in začne graditi svetovno čudo. Njegov razum ni na zavidljivi ravni, a hkrati ni tako zelo drugačen od nas. Globoko v sebi imamo veliko skupnega.
Ice Age is ending and the hero of our story, a Bosnian, awakes from the ice and starts building a wonder. His mind is not at an enviable level but he is not very different from us, either. Deep inside we have some things in common.
NOČNA TIÅ INA / NIGHTSTILL
Elke Groen
Avstrija/Austria, 2007, 35mm, 9'
Film je bil posnet na gori Dachstein v času dveh zim. Medtem ko je masiv videti dvakrat bolj statičen, so gibi vse bolj dinamični in spremenljivi. Oblaki dirjajo prek gorskih vrhov. Za okni kot znaki Morsejeve abecede migetajo luči. Gondole švigajo po nebu kot leteči predmeti. Ljudje kot fantomi postavajo v snegu. Luna vzhaja, sveti, zahaja in izgine za zidovi megle.
NightStill was filmed over the course of two winters on the Dachstein mountain. While the massif appears to be twice as static, the movements gain in dynamics and transience: Clouds drift over the mountain tops like hasty swarms. Behind windows lights flash like Morse symbols. Gondolas whoosh past like flying objects. Humans stand in the snow like phantoms. The moon rises, glows and disappears behind walls of fog.
VILMA DANES NE DELA / Å ODIEN VILMA NESTRÄ€DÄ€ / VILMA DOESN'T WORK TODAY
Anete Melece (Latvian Academy of Arts)
Latvija/Latvia, 2007, BetaSP, 8'32''
Zgodba o Varisu z velikimi podočnjaki, njegovih starih pljučih, ki so pljunila žvečilni naravnost Nesramni rokavici v obraz, o Mirdzi, ki prodaja kislo smetano in daljinske upravljalnike za najrazličnejše naprave, in o Megapixlu, ki počasi digitalizira ves svet. Vilma pa s tem nima nič skupnega — danes ne dela, zato je malo verjetno, da boste v svoji juhi našli kakšen las.
A story about a man with bags under his eyes called Varis, his old Lung who spat chewing gum into the face of one Nasty Mitten, Mirdza who sells sour cream and remote controls for various devices and Megapixel, who is slowly digitalizing the World. Vilma has nothing to do with all this — she just doesn't work today, so there is a slim chance of finding hair in your food.
MEDIJSKI KAOS / THE MEDIUM IS THE MESS
Marlies Pöschl
Avstrija/Austria, 2008, miniDV, 0'34''
DVD skoči iz toasterja. Tako se začne celoten kaos: oko se razreže na koščke, sladoled se stopi, Muybridgov konj postane dinozaver. Posvetilo DVD mediju, absurdna glorifikacija snovnosti filma.
A DVD plops out of a toaster. This is where the whole mess starts: An eye is cut into pieces, an ice-cream remains uneaten, and Muybridge's horse turns out to be a dinosaur. An homage to the DVD medium, an absurd glorification of the materiality of film.
URBANI MANIFEST / MANIFESTE URBAIN / URBAN MANIFEST
Cristina Koszti (National University of Arts Bucharest)
Romunija/Romania, 2008, BetaSP, 6'25''
Film predstavlja mestno življenje v absurdni in brezbrižni potrošniški družbi. Konformističnega človeka, ki pokorno sledi družbenim pravilom, vsak dan zasipa na tone nesmiselnih podatkov. Zaradi svoje občutljive in krhke narave neprestano išče svoj osebni prostor, varno zavetišče, kamor bi pobegnil pred zlorabo in osamljenostjo.
The film is a representation of the city man's life in an absurd, uncaring, and consumerist society. Conformist and obedient towards society's rules, he is bombarded every day with tons of meaningless information. Because of his sensitive and fragile nature he is in constant search of a personal space, a safe space, where he will not be abused and alone.
OBRAZ / ARC / FACE
Ferenc Cakó (C.A.K.Ó. Studio)
Madžarska/Hungary, 2008, digiBeta, 6'
Ljudje brez obrazov v bizarni, razpadajoči družbi birokratom oddajajo prošnje, da bi vendarle smeli nositi obraze. Lahko z nosovi, očmi in usti res postanejo srečni?
In a bizarre, disintegrating society faceless people jostle about submitting their appeals to bureaucrats to permit them getting faces after all. Does putting on noses, eyes and mouths bring happiness?
NOTE / NOTES
Marko Meštrović (Kreativni Sindikat)
Hrvaška/Croatia, 2008, BetaSP, 12'19''
Tri zgodbe o odnosu med očetom in sinom, postavljene v različne družbene kontekste.
Three stories about the relationship between father and son, placed in different social contexts.